Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Aly i Lund
20 janvier 2012

Désorientation

Tout allait bien et il a fallu que je m'interroge. A quoi bon faire un master 1 sans faire de master 2? A quoi bon faire un master 2 s'il a moins d'utilité qu'un master 1? Du coup, j'ai cherché tout ça avant d'aller au lit hier soir et je suis retombée sur la formation de Lille. Là, je suis encore plus perdue mais avec plus d'informations donc quelque part j'avance. M'enfin, je ne cache pas que je n'ai franchement pas bien dormi et je trouve assez casse-pied de savoir ce que je veux faire mais de ne pas savoir comment y arriver. 

Par contre, après avoir passé une demie-journée à râler, je confirme que ça ne sert à rien et que ce n'est pas constructif. J'ai donc parlé aux gens de Caen. J'ai eu confirmation de l'absence de formation et du fait que la plupart des traducteurs commencent en envoyant des bouteilles à la mer. M'enfin dans la mesure où je veux bouffer et en tenant compte du fait que sur le site de l'étudiant il est noté "traducteur littéraire: Bac +5", je me dis qu'il va me falloir ce foutu master quel qu'il soit; au moins pour être prise au sérieux. 

J'ai donc commencé un tableau comparatif entre les universités de Paris, Caen et Lille. A l'heure actuelle, j'ai deux critères principaux: cours et frais mais les résultats pour la partie frais sont biaisés car il me manque des informations. C'est également le cas pour la partie cours car j'imagine mal une université écrire sur son site "Ne venez pas chez nous, nos formations sont grave pourrie!" J'ai donc envoyé un mail à une ancienne étudiante de M1 à Caen et un autre à une étudiante en suédois de Lille dont le contact est arrivé via Skype comme une cerise sur la forêt noire (Merci encore, Lilly). J'ai ensuite cherché des contacts de maisons d'édition spécialisée dans la littérature nordique histoire de postuler pour un petit boulot ou un stage dès que j'y verrai un peu plus clair. J'ai également trouvé une liste de traducteurs du suédois au français et j'ai tenté d'en contacter une qui a également étudié à Lille mais qui est en doctorat à Paris actuellement. Du coup, je vais attendre jusqu'à la fin du mois pour voir si j'ai des réponses. En parallèle, j'attends toujours ma note de linguistique pour réécrire à ma coordinatrice à Caen et poser d'autres questions.  

Il y a quand même eu deux points positifs aujourd'hui:
- Je suis acceptée en cours de suédois niveau 5 ce qui fait que j'ai enfin un emploi du temps complet et qu'il n'y a plus qu'à bosser pour réussir.
- J'ai gagné mon enchère sur Tradera ce qui fait que mon billet de retour me coûte seulement 68kr. 

Publicité
Publicité
Commentaires
Aly i Lund
Publicité
Publicité